東京 03-5549-6901
お問い合わせ
資料ダウンロード
EN
サービス一覧
通訳
翻訳
コンベンション
人材派遣・人材紹介
自然言語処理・音声情報処理
語学研修
インタースクール
語学スペシャリスト
採用情報
企業情報
導入事例
資料一覧
セミナー
ブログ
ビジネス通訳研修
導入事例
TOP
導入事例
ビジネス通訳研修
社内通訳者を育成するためのトレーニング
ツイート
業 種:医薬品の製造販売
従業員規模:400人以上
課題:英語力は高いのに、なぜか通訳ができない…
海外の取引先との会議が増えてきたため、英語力の高い社員を通訳者として会議に入れてみたが、なぜか上手く通訳ができない…どうにか、英語力の高い社員を通訳者として活用したい。
ソリューション
インプット×アウトプット×フィードバック:自己学習にてトレーニングできるカリキュラムを作成
効果
受講生の多くが海外とのWEB会議に参加。現在も精度向上中!
インプット×アウトプット×フィードバック
自己学習にてトレーニングできるカリキュラムを作成
通訳をするとなると、通訳をするための技術が必要です。
まずはシャドーイング・リプロダクションの通訳トレーニングを行い、リスニング力、リテンション力をつけました。またサイトトランスレーションで英語を前から訳す練習を行いました。実践演習では日英、英日訳出を行い、訳出されたアウトプットを元に講師がフィードバックを行いました。
力の定着には自己学習が最も重要なため、復習の時間を多くとっていただきました。
受講生の多くが海外とのWEB会議に参加。現在も精度向上中!
研修後、受講生の方が海外とのWEB会議に通訳者として参加したところ、徐々に訳出の精度が上がったことをご実感いただきました。さらなる通訳スキルアップのため、インプットを多く取り入れて、ボキャブラリーや英語表現の強化を継続しています。
語学研修サービスについて知る
語学研修サービス導入事例
CONTACT
通訳・翻訳でお悩みの方は
お気軽にご相談ください
お電話でのお問い合わせはこちら
大阪 06-6372-3987 東京 03-5549-6901
〈受付時間〉平日 9:00〜17:30
ご不明な点はお気軽に
お問い合わせください
お問い合わせ
品質にこだわり抜いた
通訳・翻訳サービスの詳細はこちら
資料ダウンロード
インターグループとは
選ばれる理由
サービス一覧
導入事例
セミナー
ブログ
語学スペシャリスト
採用情報
企業情報
プライバシーポリシー
特定商取引法に基づく表示
よくあるご質問
お知らせ
お問い合わせ
資料一覧
© Inter Group Corp. All rights reserved.